安徽儿童引进版《青之驱魔师》repo

2013年12月15日星期日|by:kamui520

引进方是安徽少儿和时代出版,第一批出了1-4,网店购买有折扣。我是卓越预定的,原本说发售日是11月底的,但给了个通知之后昨天才到手,不知道是出版社那边的问题还是卓越的问题。昨晚草翻了一下,基本满意,推荐购买,PO主算个平媒业内,来稍微认真repo一下好了。

 

每本都塑封,无赠品,↑上面是扯掉了书腰的全部封面预览。书腰槽点有点大等下再说先一项一项来。

 

·彩色印刷过关。除了封面以外每本还有张彩页。色差难免的有,第三卷诗惠美的脸就偏蓝(手机在黄色灯光下拍照不太明显),内页的彩插我也觉得有点偏蓝,但基本在可容忍范围内,毕竟国内的彩色印刷水平有限……有好印刷机的印厂基本还是在广东那边,这次这套是合肥印的,感觉跟北京的印厂表现差不多。基本上是满意了。

 

·内页用纸和印刷也十分OK。除了有(可能只是个别的)透墨。一开始翻我觉得用墨偏重,扉页的细节很难看出来↓

 

不过彩页转印黑白也难免,所以不纠结。黑白页内容印刷够清晰就好。

这套的印刷是不错,用纸也很好,细线什么的也完全清晰,具体我随便拍了两页↓

 

至于一开始说的有透墨的现象,只存在于第一本,我挑了最严重的一页拍↓

翻了一下应该只是一个印章出现这个问题,可能印刷机刚上墨什么的……所以应该算是个别现象,其他几本我随便翻了翻好像没有这问题。

值得表扬的是背胶很平整,油墨也没有异味。

 

·排版设计……还是有槽点的。

比如封底设计多了一圈边(引进版是182mm的32K,日版和台版我手边没有不过我记得是179mm的36开,引进版要大一圈),这圈边每边都有个默认的宋体字的“青之驱魔师”……多这四行字以我个人的审美是觉得完全没必要的,而且用普通的默认宋体简直就是特别的low啊……

另外还有随手翻内页看到的深底色不描边的台词↓

因为没细看内容不知道这样的排版上的失误还有没有,反正粗翻之下只看到这一个,在出错率范围之内,还好。

此外书内的拟声词部分只有极少数加了注释其他都完全没动。虽然我是会觉得每个都加注释很烦、每个都修图了再翻译是不可能实现的工作量,但老实说日语里拟声词很多都有表示声音以外的意义,所以还是觉得有些有意义的最好注释一下……嘛,这只是我个人搞汉化时候的强迫症,对这引进版也不强求。

个人还有点小槽……我从来就没有觉得国内的引进版有哪一次字体用得让我满意了的,这次也不例外。虽然比起某些通篇就2、3个字体的引进版,这套会在不同语气、心理台词和说话之间做出字体区别已经非常非常好了,但使用的字体仍然无非是默认黑体宋体(哦不过我喜欢的中宋用得不错)等单调的几种……好吧,这也算是我个人对字体的强迫症,不算槽点。平心而论比起其他的这套表现已经算相当不错,毕竟国内出版社对字体的使用是有要求的不能像网上搞汉化一样随便。

 

·还是来槽一槽书腰……书腰用纸极软大概也就105g的,虽然说书腰用途不大这套上也就是用来放放宣传语毫无保留的价值,但用太软的纸会导致在折进折手时候出现问题,因为太软了,搓一搓就变型(。

比如我第一卷的书在塑封的状态下里面书腰的边缘就是这样的↓

↑变得多出来一点

封底折进去的部分还有折角我懒得拍照了。

我个人不太喜欢书腰,除非设计得好的书腰我会留着,其余一概扯了。有时候会当书签夹在书里,有的比如这种连点保存价值都没有的就直接扔了。没有保存价值还表现在宣传语写得极蠢↓

从语序上来看可能是直接翻译日本的宣传语,但一点都不适合中国的市场啦…………而且最后那条,麻烦严谨一点写写60亿的单位好吗……安徽儿童你们家的校对不校书腰的吗……

(不过“日本漫画产业的支柱品牌”这个我也很质疑,懒得再查证了……)

此外,除了第三卷的书腰以外每条书腰都有个小洞(如图)也不知道意义何在……反正这几张拍完照我就丢了w

 

 

还没细看内容翻译就不评价了,不过硬件上来说虽然有槽点这套也做得相当不错了,定价是12在网店买的话还有打折简直不要太良心而且基本上买1-4能免费送货上门,还没买的赶快手滑一套吧!!!以及期待后面的也接着出啊快点跟上台版的进度!!能跟日版同步就最好了!!!

最后附上卓越购买链接:http://t.cn/8kXXyJt

 

相关文章 随机文章 热门文章